Juan Gómez Capuz

CORRESPONDENCIA:

Juan Gómez Capuz
Correo electrónico: Juan.Gomez-Capuz@uv.es

Bibliografía

  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1990): "Para una clasificación tipológica de los anglicismos en español actual", J.CALVO (ed) (1991) Lingüística Aplicada y Tecnología. Actas del I Simposio) Valencia --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1991): "La situación del anglicismo en español actual: Clasificación tipológica y análisis de un corpus reciente", Congreso Internacional "El Estudio del Español", celebrado en la Universidad de Salamanca (inédita) -- --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1992): "Anglicismos en las noticias sobre la guerra del Golfo Pérsico. Visión actual del problema e intento de clasificación", Lingüística Española Actual, XIV/2 Madrid Instituto de Cooperación Iberoamericana
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1992): "La problemática de los extranjerismos en los libros de estilo: purismo y defensa de la lengua", A.LAGUNA y A.LÓPEZ GARCÍA (eds) Dos-cents anys de promesa valenciana. I Congrés Internacional de Periodisme. Actes -- --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1992): "La situación del anglicismo en español actual. Notas para su estudio en los diferentes registros de la lengua española", I Encuentro de Jóvenes Hispanistas "La investigación filológica” Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1993): "Calcos y malas traducciones en los doblajes del inglés al español: taxonomía de un corpus reciente y su contribución a la traductología y enseñanza de lenguas", J.FERNÁNDEZ-BARRIENTOS (ed) Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada. Robert J. di Pietro In Memoriam. Actas, volumen I Granada ICE/Universidad
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1993): "Tendencias en el estudio de las diferentes etapas de la influencia angloamericana en español moderno (con especial atención al nivel léxico)", .ALONSO GONZÁLEZ et al (eds) Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua (Salamanca, 22-27 noviembre 1993). Volumen II Madrid, Arco-Libros
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1993): "Una contribución al estudio de los lenguajes especiales o de argot: léxico, semántica y fraseología en el lenguaje actual del Servicio Militar", XXIII Simposio de la Sociedad Española de Lingüística Universitat de Lleida Universitat de Lleida
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1994): "Aportaciones a un lenguaje de argot olvidado: notas sobre el lenguaje de los soldados", IV Encuentro de Jóvenes Hispanistas Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (inédito). --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1994): "Apostillas, enmiendas y adiciones a una clasificación siempre provisional del préstamo lingüístico", Interlingüística, I Valencia Universitat de València
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1995): "El efecto del anglicismo en el español hablado y coloquial de España y de Hispanoamérica: análisis contrastivo", MªT.ECHENIQUE, M.ALEZA y MªJ.MARTÍNEZ (eds) Historia de la Lengua Española en América y España Valencia Tirant lo Blanch
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1995): "Towards a typological classification of linguistic borrowing", First International Conference on Linguistic Contact Valencia --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1996): "Calcos sintácticos, fraseológicos y pragmáticos en los doblajes del inglés al español", J.LLISTERRI y D.POCH (eds) Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada AESLA Barcelona Universitat Autònoma
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1996): "El argot de los soldados en España: observaciones y glosario", Lebende Sprachen, XLI/1 Munich, Langenscheidt,
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1996): "Observaciones sobre la función de los extranjerismos en español coloquial: valores estilísticos, semánticos y pragmáticos", A.BRIZ, J.R.GÓMEZ, MªJ.MARTÍNEZ y GRUPO VAL.ES.CO., Pragmática y Gramática del Español Hablado. Actas del II Simposio sobre análisis del discurso oral Valencia/Zaragoza Departamento de Filología Española/Libros Pórtico
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1997): "Aspectos etimológicos y diacrónicos de los préstamos en la lexicografía española", Jornadas "La lengua española: pasado y presente” -- Universitat de València
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1997): "La madurez del anglicismo en español actual: el ejemplo de la lengua juvenil", R.LINEROS, H.PROVENCIO y J.VALENZUELA (eds) Actas del V Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas Murcia --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1997): "Towards a typological classification of linguistic borrowing (illustrated by Anglicisms in Romance Languages)", Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 10 -- --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1997): Anglicismos en español actual: su estudio en el registro coloquial (tesis doctoral), -- Valencia Servei de Publicacions de la Universitat de València
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1998): "Aportaciones a un estudio contrastivo de la influencia angloamericana actual en español, francés e italiano", G.RUFFINO (ed) Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Palermo, 18-24 settembre 1995), Volume III: Lessicologia e Semantica delle Lingue Romanze Tubinga Max Niemeyer Verlag
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1998): "El argot de los soldados de reemplazo: aspectos léxico-semánticos, lexicogenésicos y fraseológicos", Hesperia, I Vigo, --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1998): "La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española", Revista de Lexicografia, IV A Coruña A Coruña
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1998): "Pragmática intercultural y modelos extranjeros: la interferencia pragmática en los doblajes al español de películas y seriales norteamericanos", A.SÁNCHEZ, V.SALVADOR y J.R.GÓMEZ (eds) Quaderns de Filologia IV: Estudis Lingüístics. Pragmàtica intercultural Valencia --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1999): "Vitalidad y frecuencia de uso de los anglicismos en el español coloquial actual", M.ALEZA, M.FUSTER y B.LÉPINETTE (eds) Quaderns de Filologia IV: Estudis Lingüístics. El contacto lingüístico en el desarrollo de las lenguas occidentales Valencia Universitat de València
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (1999): El préstamo lingüístico (conceptos, problemas y métodos), -- Valencia, Anejo XXIX de la Revista "Cuadernos de Filología”
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2000): Anglicismos léxicos en el español coloquial (análisis semántico de los anglicismos y sus equivalentes españoles en un corpus de lengua hablada), -- Cádiz Universidad de Cádiz
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2001): "Diseño de análisis de la interferencia pragmática en la traducción audiovisual del inglés al español", J.D.SANDERSON (ed) ¡Doble o Nada! (Actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación) Alicante --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2001): "Estrategias de integración fónica de los anglicismos en un corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales", Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 15 -- --
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2001): "La interferencia pragmática del inglés sobre el español en doblajes, telecomedias y lenguaje coloquial: una aportación al estudio del cambio lingüístico en curso", Tonos Digital, 2 Murcia Universidad de Murcia
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2001): "La modalidad del enunciado como fenómeno de interferencia pragmática en los doblajes del inglés al español", C.MUÑOZ (coord) Trabajos en Lingüística Aplicada Barcelona, Universitat Central/AESLA
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2001): "Usos discursivos anglicados en los doblajes al español de películas y seriales norteamericanos: hacia una perspectiva pragmática", C.VALERO et al (eds) La Lingüística Aplicada a finales del siglo XX: ensayos y propuestas, tomo II Alcalá Universitat Central/AESLA
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2002): "El lenguaje de los soldados", F.RODRÍGUEZ GONZÁLEZ (coord) El lenguaje de los jóvenes Barcelona Ariel
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2002): "Mecanismos del lenguaje humorístico (con especial atención al nivel pragmático)", Oralia, 5 -- Arco-Libros
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2004): Los préstamos del español: lengua y sociedad, "Cuadernos de Lengua Española” Madrid Arco/Libros
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2006a): "Así hablan nuestros famosos: una cala en el concepto de competencia comunicativa", Tonosdigital, 11, Murcia, en línea, dirección electrónica:  www.um.es/tonosdigital/znum11.
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2006b): "Evaluación de las propiedades textuales en enseñanza secundaria: la adecuación en la producción de textos escritos", Tonosdigital, 11, Murcia, en línea, dirección electrónica: www.um.es/tonosdigital/znum11.
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2006c): "La visión de los jóvenes en los medios de comunicación: el lenguaje del Neng de Castefa  como parodia de la subcultura dance y el lenguaje juvenil masculino", Especulo, 34, Madrid, Universidad Complutense, en línea, dirección electrónica: www.ucm.es/info/especulo/numero 34/nengcas.html.
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2007): "El lenguaje del Neng de Castefa  como estereotipo lingüístico de la subcultura dance y el argot juvenil actual", Tonosdigital, 14, Murcia, Universidad, diciembre 2007, en línea, dirección electrónica: www.um.es/tonosdigital/znum14.
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2008): "La asimilación gramatical de los anglicismos en un corpus de español coloquial (I): la asignación de género a los sustantivos", Lingüística Española Actual, XXX/2, Madrid, Arco/Libros, (en prensa).
  • GÓMEZ CAPUZ, J.  (2009): "La asimilación gramatical de los anglicismos en un corpus de español coloquial (II): formación del plural de los sustantivos y asimilación de adjetivos y verbos", Lingüística Española Actual, XXXI/1, 2, Madrid, Arco/Libros, (en prensa).
  • GÓMEZ CAPUZ, J. (2005): La inmigración léxica, Colección “Cuadernos de Lengua Española”, Madrid, Arco/Libros.
Español